Тайцы живут по принципу сабай. Расслабление по-тайски: когда встречаются санук и сабай

Главная / Пневматическое

Приезжая в Таиланд многие испытывают дискомфорт и скованность от незнания тайского или английского языка. Сегодня мы представим вашему вниманию тайский разговорник из самых популярных слов и фраз, которые помогут вам в общении с местными жителями.

1. Mai bpen rai, mai mee bpunhaa - Май пен рай, май ми панха

Первая фраза примерно переводится как «это не имеет значения», вторая - «нет проблем». Вместе они олицетворяют тайский подход к жизни, а если быть точнее, то - не останавливаться перед небольшими препятствиями, не волноваться и успокоиться. К большому разочарованию Запада, тайцы используют эти фразы в ситуациях, зачастую очень сложных и даже опасных для жизни. На Западе говорят: «Дом не горит!», а в Таиланде: - «Нет проблем». Если таиландский подданный протестует против чего-либо, то стремительно выговаривает «джай иен» (см. ниже # 4).

2. Sabai - Сабай

Это слово обычно переводится как «счастливый», но отчасти его смысл ближе к «спокойствию», «умиротворению», или к слову «хорошо». Для тайцев, счастье это не состояние, противоположное грусти и печали. Скорее, это больше похоже на состояние спокойствия. Вот сидишь на берегу моря, а твои волосы обдувает свежий ветер, - это и есть самый настоящий «Sabai» . Выигрыш в лотерею и прочие радости жизни, не являются поводом для произношения «Sabai».

Эта разница подчеркивается тем фактом, что высказывание «Май Сабай» (MAI SABAI), означает «больной», «плохо», и даже может быть использовано как эвфемизм для «похмелья».

Путем прибавления суффикса Ди «dee» к слову «хорошо», вы получите стандартное тайское приветствие: sabai dee mai? - «У Вас все в порядке?»
Тайский язык предлагает множество приемов активизации имен прилагательных. Одним из способов является его повторение. Таким образом, высказывание «Sabai Sabai» может быть переведено на русский слэнг как "бардак в стране".

3. Ruk - Рук

Так сложилось, что тайцы воспринимаются как сентиментальный, живущий эмоциями, а не разумом народ. Они с неким пренебрежением относятся к жителям Запада, осуждая тех, за излишнюю холодность и чопорность. Главным лингвистическим элементом этого мировоззрения является слово «Рук», или «любовь». Почти в каждой тайской поп-песне звучит «Рук», часто в текстах используется словосочетание «pom ruk ter» (Пом рук тер), или «Я люблю тебя» (тер переводится как «ты», на французском языке звучит как «Ту»).

Кроме того, «Рук» является общим корнем слова «naruk». Приставка «на» является эквивалентом английского суффикса, обозначающего состояние, - таким образом, «naruk» означает «милый», «прелестный», или «симпатичный». Покажите тайской девушке фотографию львенка, живого щенка, или мягкую игрушку, и гарантировано она начнет умиляться, тыкать в нее свой носик, и визжать при этом «naruk». (Наши искренние извинения тайским девушкам, которые не делают этого.)
«Рук» является производной слова «suttiruk», выражающего «нежность» и означающего что-то вроде слова «милая». (Примечание: не используйте его без разбора, тем более, что фраза «suttiruk ja», в дословном переводе звучит, как «сладкий пирог».)

4. Jai - Джай

В случае с тайским сентиментализмом - закрытая этимологическая связь между словами несет в себе «сердце» и «разум». «Jai» - Джай - «разум», порождает слово «Хуа джай - «сердце».

Из слова «jai» образуется ряд соединений, описывающих человеческие эмоции. В самом деле, в моем карманном словаре написано ровно шестьдесят семь таких джай-слов.

Наиболее распространенными из них являются:
jai rorn(джай рорн) - вспыльчивый (горячий ум), jai иен (джай иен)- спокойный (холодный разум), jai лай (джай лай)- жестокий, коварный разум, jai dee (джай ди) - умный, Као jai (као джай) - понятливый и т.п.

Поскольку, тайский язык принципиально экономичен, то и не пользоваться «умом» было бы как минимум неразумно.

5. Kin - Кин

Тайцы очень серьезно относятся к тому, что едят, и нет сомнений, что отчасти в этом есть заслуга серьезного китайского влияния на тайскую культуру. Я знаю, тайскую женщину китайского происхождения, которая, вместо того, чтобы спросить меня: «Как дела?», Спрашивает: - «Вы уже что-нибудь съели?».

Кин (Kin) может означать «съесть», но дословно это слово переводится, как «глотать»: Можно сказать - кин нам (пить воду), кин као (кушать рис), или кин я (принимать лекарства). Кроме того, слово «kin» также используется, для описания шахматной фигуры.

Поскольку рис является составляющим практически каждого тайского блюда, кин као обычно используется в значении «кушать». Поэтому, вполне допустимо говорить «кин као» при этом, к примеру, поедать добрую порцию пельменей.

6. Aroy - Арой

Остановимся на тайской страсти к еде, и разберемся со словом Aroy (арой), обозначающим «вкусно». Отсюда, даже неудивительно, что многие тайские рестораны, используют Aroy в названиях своего заведения. Общий опыт, собранный среди новичков Королевства, подтверждает, что еду, которую они никогда раньше не видели, им всегда предлагают вместе с оглашением «Aroy». Тайцы очень гордятся своей кухней, так что последующий вопрос Aroy mai? (вкусно?), как правило, ждать, долго не приходится. И, не забудьте, тайцы очень щепетильны, поэтому предлагаемый ответ должен звучать, как: «Арой ди» - «вкуснятина!» - при этом, высказывании необходимо поднять вверх указательный палец.

7. Sanook - Санук

Sanook, что означает «весело», является руководящим принципом общественной жизни тайцев. Если вы недавно вернулись из дальней поездки, либо просто из Торгового центра, то, Вас обязательно спросят Sanook mai? - «это было весело?» Из приобретённого опыта, который является исключительно познавательным, на этот вопрос, вероятнее всего, будет дан быстрый и краткий тайский ответ - «beau» или «скучно». В общем, если это не Sanook, то и заморачиваться не стоит. Таким образом, Sanook и Sabai являются привычными названиями многих питейных заведений Таиланда.

8. Ba - Ба

Западники часто получают - и заслуживают - заряд «ба!», что означает «сумасшедший», «ненормальный» или «безумный», что в принципе одно и то же. Вы «ба», если совершили что-нибудь глупое или неожиданное, как например, плохо управляете автомобилем или же, вдруг спонтанно начали танцевать. Что интересно, тайская фраза используется и для метамфетамина - самого разрушительного наркотика в стране - это ya ba (Я ба), или «сумасшедшая медицина».

9. Pai - Пай

Мы уже ознакомились, с двумя формами тайского приветствия: «Вы в порядке» и «Вы уже поели». А вот в третьей форме используется слово «пай» (пойти) или «пай нае мач» (где ты был). Ровно, как и фразой «ты поел», многие на Западе кажущейся простотой данного вопроса приходят в смятение, и первая мысль, приходящая на ум - «это не твое дело». Но, на самом деле, в этом вопросе, действительно мало общего с интересующим - «Что происходит?». Другими словами, «Я был в ванной», а подробности, того, чем именно я там занимался, простите, я оставлю при себе.

Плюс ко всему, слово «Пай» относится к побудительным действиям, например, - «пойдем» или «идти прочь», хотя тайцы, часто говорят «Па» по сто раз в течение часа, предшествующему фактическому действию.

10. Sawatdee, Chohk dee - Саватди, Чок ди

Коллекция из популярных тайских фраз не будет полной без универсального тайского приветствия - Sawatdee. Очень удобно, нет необходимости беспокоиться по поводу различия между «добрым утром» и «добрым вечером», «привет» и «до свидания»: Sawatdee охватывает их все. Но есть альтернативы для фраз расставания, например, - chohk dee , что означает «удачи». Chohk dee также справедливо использовать, как «ура», и не в эволюционировавшем британском смысле «благодаря», а в старомодном «пусть дорога поднимается к встрече с тобой, пусть ветер всегда за будет за твоей спиной!».


Тайский язык как и другие языки состоит из множества слов, но есть три слова которые являются в жизни тайцев самыми важными словами. Это слова: Санук, Сабай и Суай Слово «Санук» в тайском языке означает довольно простые понятия, такие как: удовольствие, радость, испытывать удовольствие. Это слово означает комфорт душевный, то есть это какие то позитивные моменты в жизни и не большие радости в жизни. И чем больше в жизни человека будет позитива и радости, тем меньше будет стрессов и негативных мыслей и таким образом он больше проживёт. То есть его жизнь будет длиннее и веселее.

Слово «Сабай» означает: «чувствовать себя великолепно», «быть удобным» в общем «отсутствие напряга». Сабай – это комфорт физический, то есть твоё физическое тело прибывает в Сабае в полном физическом комфорте. Надо избегать проблем и не создавать их другим людям. Слово «Суай» значит: Стремление к красоте во всех её проявлениях. Отсюда в Таиланде так много ярких цветов, что приводит в недоумение человека в первые приехавшего в Таиланд из серой и угрюмой России. Даже автомобили такси совершенно разных, ярких цветов.

Живя по принципу этих трёх слов, удаётся прожить долгую жизнь. Если посмотреть на тайцев, то даже в преклонном возрасте они выглядят весьма молодо. Это конечно и здоровая пища ну и безусловно жизнь по принципам этих трёх заветных слов. Продавец экскурсий притулился за прилавком.

В России же столько много стрессов, что люди уже к 50 годам выглядят как после работы на урановых рудниках. Сон в обеденное время безусловно полезен и повышает и увеличивает трудоспособность, но поспав в России на работе её можно легко и просто лишиться. Всё должно быть «Санук и Сабай» если работа не «Санук Сабай» тогда её надо бросать. Поэтому тайцы спят везде и повсеместно, где есть возможность притулиться, они обязательно притулятся. Тяжела работа таксистов в Таиланде.

А работа на стройке ещё тяжелей.

Кстати если вспомнить Уинстона Черчиля который то же прожил достаточно долгую жизнь, то он говорил в свои преклонные годы, когда его спрашивали о его долголетии: «Я всегда следовал правилу: не беги, если можешь стоять; не стой, если можешь сидеть; не сиди, если можешь лежать.» Тяжела работа и в массажном салоне.

«Санук – Сабай» — это комфорт душевный, удовольствие и удобство физического тела. И это безусловно увеличивает продолжительность жизни. Вот и в ресторане две работницы притулились средь бела дня. Одна возле стола,другая возле холодильника.Увидев,что я начал фотографировать одна из них тут же попыталась встать. Если заранее не бронировать жильё,то до полудня где либо остановиться порой бывает весьма проблематично, так как до полудня владельцы и персонал маленьких отельчиков,бунгало и гестхаусов просто на просто спят.))

Ниже представлен поисковик отелей и гестхаусов. Поисковик ищет по всем системам бронирования на которых вы сможете выбрать интересующий вас отель по самой оптимальной цене.

Есть много стран у моря, где хочется отдохнуть душой и телом. Но только для Тайланда расслабление - часть культуры. Что такое «санук» и «сабай», как их достичь? Советы вы найдете в нашем материале

Каждый таец в своей жизни стремится к двум - «сануку» и «сабаю». Санук - комфорт душевный, сабай - телесный. Они не всегда совпадают, но если это случится, земная Нирвана достигнута. Видите беззаботно дремлющего тайца? Он поймал санук и сабай одновременно!


Сел на лавочку, снял обувь - хорошо! Фото: Shutterstock
Между парами сам Будда велел отдыхать. Фото: shutterstockShutterstock
Легко расслабиться душой и телом одновременно, когда рядом большой рогатый друг. Фото: Shutterstock
Путешествие - самое время для релакса. Фото: Shutterstock
Но и на работе можно прикорнуть на часок. Вот и гамак пригодился. Фото: Shutterstock
Даже если ты на службе, разве это повод напрягаться? Фото: Shutterstock
Берем пример с огромного древнего дерева: оно точно знает, что мудрость - в спокойствии. Фото: Shutterstock
Даже дремать не обязательно. Главное - получать всестороннее удовольствие! Фото: Shutterstock
Лучше всего, конечно, ловить санук и сабай на пляже. Фото: Shutterstock

Независимо от того, из какой страны приезжает турист, неважно, какой туроператор его встречает, не имеет значения, в каком городе или провинции будет проживать турист и насколько фешенебельной или экономной будет его гостиница, но везде приветствовать нового гостя будут со словами "Добро пожаловать в Тайланд ! - Страну Улыбок !"

Так почему именно "Страна Улыбок "? Неужели здесь все постоянно улыбаются друг другу? И да, и нет. Однозначно можно сказать только то, что улыбаться в этой стране незазорно, человек, который идет по улице и улыбается (не важно, прохожим, или сам себе) не вызывает никаких негативных эмоций (вспомните другие страны для сравнения). Невозможно не улыбнуться в ответ на всегда искреннюю улыбку тайца или тайки, да и среди тайцев нет ни одного человека, который не улыбнулся бы в ответ на улыбку другого человека. И это не та дежурная улыбка, которая принята в Европе, да уже и в России, а настоящая, порой вызывающая восторг, человека. В чем здесь дело, в чем секрет или рецепт?

Что такое "Санук" и что такое "Сабай"?

Банальное выражение, но "всё просто!". Большинство жителей Тайланда проповедуют национальную философию "Санук ", в примерном переводе (нельзя подобрать точное слово в русском языке) это означает что-типа "Живи только с удовольствием" или. что понятнее "нашему" человеку, "ищи комфорт во всем, что делаешь". Не важно, насколько хорошо живет тот или иной таец или тайка, не важно, какие проблемы или неприятности произошли с ними в тот или иной день, они всегда улыбчивы и приветливы. И делают они это, конечно, не для других, а для себя.

Если такое понятие, как "Санук " подразумевает духовное состояние, то для обозначения примерно такого же состояния, но физического, в Тайланде существует "Сабай "! Т.е. жизнь в наслаждение без приложения особых физических (лишних) усилий. Есть что поесть сегодня - Сабай! Есть, где переночевать - Сабай! Зачем напрягаться? Тайланд (особенно туристические районы) никогда не был страной, в которой голодали бы люди. Даже учитывая средний заработок тайца около 4000 бат в месяц, они и духовно, и физически всегда ощущают себя гораздо комфортнее, чем, например, российские или европейские граждане.

Если в ответ на вопрос о том, как у вас дела, желаете выразить максимальную степень физической удовлетворенности, можно ответить: "Сабай-сабай ". Любой таец поймет это выражение и будет польщен вниманием к его языку и таким словам в особенности. На самом деле, "Сабай" для жителей Тайланда важнее, чем "Санук". Можно жить особо не напрягаясь, не стремясь достигать каких-то материальных или общественных высот, в общем-то, достаточно "удобная" философия... :)

17.02.2013 08:00:28

Ездила недавно в Страну улыбок - Таиланд. Там, кстати, различают 13 видов улыбок, но различают их только сами тайцы. Я же приобрела привычку просто улыбаться незнакомому человеку, что в наших суровых краях уже много.

Говорят, что именно мягкий климат и изобилие еды сформировало особую философию тайцев. Она зиждется не только на буддизме, но и на трёх понятиях: санук, суай, сабай. «Сабай» встречается особенно часто – в названиях кафе, сайтов, разговорах. И потихоньку это слово вошло и в мой лексикон. Но обо всех трёх «слонах» тайской жизни подробнее.

Санук – это получение физического удовольствия. Телесный комфорт во всех его проявлениях. Самым лучшим санук является еда, ещё большим санук – еда в большой дружной компании. Исследователи отмечали, что после одной трапезы таец начинает тут же думать о другой. Я же являюсь свидетельницей того, что у них поесть можно всегда и везде и на любую сумму. По улицам передвигаются маленькие торговцы-повара, которые готовы на наших глазах достать жаровенку и приготовить лапшу с мясом или морепродуктами, а недалеко обычно и тележка со свежими фруктами, которые легко превращаются в нарезку или свежевыжатый сок.

Большой санук также телевидение, особенно развлекательные программы. Я просмотром телевизора не увлекалась ни на родине, ни на чужбине, но шоу танцующих для похудения толстяков как-то за обедом заценила. Наверняка эта идея скоро перейдёт и на отечественный экран. Вообще глубокомысленные разговоры или серьёзное чтение не санук. Всё должно быть лёгким, ненапряжным, расслабляющим. Может, поэтому столь распространены массажные кабинеты – как у нас цветочные ларьки или аптеки.

А вот прогулки пешком совсем не санук. Ибо в бывшем Сиаме считается, что пешком ходят лишь бедные люди. Поэтому фаранги (иностранцы, от англ. foreigner ) вызывали ранее массу удивления. Сейчас, надеюсь, они привыкли к толпам праздношатающихся туристов. Хотя я сама не так часто ходила пешком: либо нанимала «тук-тук» (что-то вроде открытого миниавтобуса), либо ездила на мотобайке (скутере), коих там множество.

Суай (суэй) – стремление к красоте. Гиды нам рассказывали, что тайцы стремятся одеться лучше, чем им позволяют средства, - лишь бы было красиво и опрятно. И опять-таки толпы фарангов в шортах и майках раньше шокировали местное население, поскольку оно совсем не склонно обнажать своё тело. Жить в красоте – вот к чему тяготеют в Таиланде. Заботливо украшают домики духов, вешают гирлянды живых цветов на руль автомобиля, у многих мужчин на руках крупные разноцветные перстни.

Ну, и главное для меня слово «сабай». Это душевная гармония, которая должна сопровождать на протяжении всей жизни и полностью исключать из неё ругань, крики, недовольства и т. п. Если на работе нет сабая, то таец рано или поздно с неё уйдёт. Если есть деньги и их можно потратить для обеспечения сабая, то таец это сделает. Чтобы был сабай-сабай – то есть полный комфорт и единение с миром. Кстати, смерть считается сабай-сабай – освобождением от страданий. Так что чья-либо кончина в Таиланде не сопровождается таким горем, как принято у нас. К моему счастью, за время моего пребывания никто из местных не умер, поэтому я не наблюдала сей факт воочию, но он свойственен людям, верящим в наличие жизни после жизни.

Эти три слова – санук, суай и сабай – наполнены ещё большим смыслом для самих тайцев, чем я смогла отразить. При слове «сабай» они все просто расплываются в улыбке нирваны. Не знаю, есть ли такая в их классификации, но я её видела и теперь стараюсь пребывать в ней как можно чаще. Так что сабай-сабай вам!

В рубрике «Колонка» публикуются тексты, которые выражают личное мнение публициста - автора колонки, не всегда совпадающее с официальной позицией редакции «Общественной электронной газеты», ИА «Башинформ», каких-либо органов государственной власти.

© 2024 locusterra.ru -- ОхотаГуру - Информационный портал